Nessuna traduzione esatta trovata per زيادة تقديرية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo زيادة تقديرية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Elle reprend confiance en elle.
    هي فقط تحاول زيادة تقديرها لذاتها
  • Cette organisation mène actuellement des programmes pour renforcer l'estime de soi chez les jeunes filles et développer leurs aptitudes à la direction politique.
    وتشمل البرامج النوعية التي تضطلع بها المنظمة في الوقت الراهن زيادة تقدير الذات بين الفتيات الصغيرات وتنمية إمكانيات القيادة السياسية.
  • Telle n'était cependant pas l'intention du Pacte, et c'était impraticable dans les cas où des évaluations fiscales déterminées ne pouvaient faire l'objet d'une augmentation rétroactive.
    غير أن ذلك لا ينص عليه العهد وغير عملي في الحالات التي لا يمكن فيها زيادة التقدير الضريبي النهائي بأثر رجعي.
  • Sur la base de ce qui précède, le Comité consultatif conclut que les surévaluations budgétaires remontaient au moins à 2003/04.
    وبناء على ما ورد أعلاه، تستنتج اللجنة الاستشارية أن حالات زيادة التقدير في الميزانية حدثت في تاريخ يعود إلى الفترة 2003/2004 على الأقل.
  • c) 29 073 300 dollars, représentant l'augmentation des recettes prévues au titre des contributions du personnel qu'elle a approuvée dans sa résolution B ci-dessus;
    (ج) مبلغ 300 073 29 دولار، ويمثل الزيادة التقديرية في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها باء أعلاه؛
  • L'augmentation des coûts entre 2006-2007 et 2008-2009 est estimée à 10 820 000 dollars au titre des variations de change et à 5 580 000 dollars au titre de l'inflation.
    وتبلغ الزيادة التقديرية للتكاليف من فترة السنتين 2006-2007 إلى فترة السنتين 2008-2009 مبلغا قدره 10.82 ملايين دولار لأسباب مرتبطة بالعملة، و 5.58 ملايين دولار بسبب التضخم.
  • e) Améliorer la compréhension et l'appréciation internationales de l'ONUDI et stimuler le débat sur les activités de l'Organisation.
    (ﮬ) زيادة الفهم والتقدير لليونيدو على الصعيد الدولي، وتعزيز النقاش حول أنشطة اليونيدو.
  • L'augmentation s'explique par la révision à la hausse des prévisions de dépenses à Vienne.
    والزيادة ناتجة عن ارتفاع تقديرات الإنفاق في فيينا.
  • L'augmentation résulte de la hausse des prévisions de dépenses à Vienne.
    وهذه الزيادة ناتجة عن ارتفاع تقديرات الإنفاق في فيينا.
  • Dans le présent rapport, l'Équipe de surveillance s'est penchée sur les raisons de cette situation et propose de nouvelles manières d'obtenir qu'un plus grand nombre d'États participent au renforcement du régime de sanctions, en améliorant leur compréhension de son utilité, leur connaissance de son fonctionnement et leur confiance en ses objectifs.
    وينظر هذا التقرير في أسباب ذلك ويقترح سبلا أخرى لإشراك طائفة أوسع من الدول في عملية تحسين هذا النظام من خلال زيادة تقديرها لإمكاناته ومعرفتها بكيفية عمله وثقتها بأهدافه.